«Некоторые посетители не понимают способ приготовления «аль денте» и утверждают, что макароны не доварены, – мы учитываем подобные моменты»
Ресторан расположен на четырех уровнях – нужен ли такой размах ресторану в торговом центре на МКАД?
Зонирование выполнено очень грамотно – четыре уровня создано для того, чтобы каждый гость смог почувствовать себя комфортно, в разных зонах царит своя атмосфера. Есть детская комната. Помещение грамотно разделено (каждый уголок задействован), и экономически совершенно оправдано.
Основной тренд последнего времени – сочетание внутреннего убранства ресторана (именно ресторана, а не кафе), качества продуктов и блюд с демократичными ценами. Так что перед нами стояла задача соединить несоединимое: невысокие цены (средний счет в пределах 1500–2000 руб.) и профессиональный дорогой дизайн.
Дизайном проекта занимался Алексей Фурсов. В современном интерьере много света, мягкие кресла и лаконичные деревянные столы. Деталь ресторана, которую показываем с особой гордостью, – традиционная дровяная пицца-печь.
Каково меню ресторана?
Бренд-шеф Forte Bello Кирилл Бергер предлагает популярные у итальянских семей домашние блюда: брускетту с помидорами и базиликом, теплый салат с осьминогом, грибной суп-капучино, пасту, ризотто и десерты. Утром, с восьми часов, в Forte Bello ждут на завтраки: готовят сырники, каши, омлеты, сэндвичи.
С какими поставщиками продуктов работаете?
Стараемся использовать все сезонные продукты, это интересно и вкусно! Все чаще обращаемся к фермерам, во-первых, это дешевле, во-вторых – продукт качественнее (например, кролик, овощи и т. д.).
Чем отличается заведение от существующих итальянских ресторанов?
Основное отличие от других ресторанов – это кухня, как бы странно это не звучало. Не совсем тривиальный подход Кирилла Бергера к итальянской кухне – свое авторское видение Кирилл называет американизированным стилем.
Бытует мнение, что настоящую итальянскую еду может готовить только итальянец…
Сейчас многие путешествуют и имеют возможность попробовать истинно итальянскую еду. Тем не менее, во всем мире каждая кухня адаптируется под страну нахождения ресторана. Если взять любое национальное блюдо, например джыз-быз, то русские люди не смогут его есть, так как в традиционном азербайджанском приготовлении оно будет очень жирным, нужна адаптация под нас, российских потребителей. Так и в итальянской кухне – каждое блюдо меняется с учетом вкусов русского человека. Например, некоторые посетители не понимают способ приготовления «аль денте» и утверждают, что макароны не доварены, – мы учитываем подобные моменты.