В Италии производится более 300 сортов сыра, во Франции – около 400, и еще сотни сыров предлагают другие страны. Из всего этого великолепия в России можно найти лишь 40–50 видов, при этом 80% рынка занимают 5–7 наименований. Почему потребительская гамма сыров с советских времен практически не изменилась, мы спросили у Андрея Козлова, председателя совета директоров компании «ПиР Продукт», которая более десяти лет занимается дистрибуцией молочных продуктов.
1 сентября 2012
Belonika и шефы научат готовить
Ольга Самойлова
автор HM
автор HM
Сегодня приготовление пищи – это не просто навязанная обществом женская обязанность, а тренд. Многообразные кулинарные курсы, школы и студии предлагают изучить все тонкости процесса, и девушки с радостью их посещают, наслаждаясь гастрономическими открытиями и новыми знакомствами. Один из самых успешных кулинарных проектов – школа Belonika & Les Chefs – позволяет курсисткам пообщаться с известнейшими шеф-поварами, освоить техники высокой кухни и стать истинными ценителями редких специалитетов, сыров, вина.
Мы делаем компактные группы, чтобы информация и, главное, эмоции, которыми мы делимся, были индивидуально направлены
Уникальная школа Belonika & Les Chefs была создана в 2010 году двумя известными российскими блоггерами Никой Белоцерковской (belonika) и Аленой Лаво (la-marmotte). Именно благодаря им программа обучения превратилась в увлекательный процесс, основная задача которого – показать все возможности гастрономического разнообразия и раскрыть особенности аутентичных рецептур. Предлагаем вам интервью с этими увлеченными своим делом гастрономическими специалистами.
«Абсолютное счастье – заниматься любимым делом»
Ника Белоцерковская, создатель и руководитель школы Belonika & Les Chefs, кулинарный блоггер, писатель
HM: Как родилась идея создания проекта?
Н.Б.: Она пришла сама собой, когда я поняла, что мне безумно нравится учиться кулинарному искусству. У меня появилось много хороших знакомых среди единомышленников, поваров и просто людей, увлеченных гастрономией. Альянс с Аленой Лаво, профессиональным сомелье, дал основной стимул реализовать кулинарную школу в Провансе. Мы с Аленой решили арендовать гостиницу и запустить пробный курс. Муж сомневался, говорил, поедут человек пять. Но когда я вывесила в блоге анонс школы, за первый же час на почту высыпалось более 100 писем. Такого ажиотажа мы никак не ожидали.
HM: То есть интерес российской аудитории к подобного рода проектам большой?
Н.Б.: Да! На сегодняшний день постоянный лист ожидания включает более 200 человек. Мы сознательно делаем компактные группы – не более 10 человек, иначе сложно работать, точнее, нам хочется, чтобы информация и, главное, эмоции, которыми мы делимся, были индивидуально направлены.
HM: Почему вы выбрали Прованс в качестве основного места работы школы?
Н.Б.: Прованс – моя давняя любовь. Помню, когда мы с мужем только познакомились, были проездом в Экс-ан-Провансе и зашли на местный рынок. Купили там ветчины, свежих сыров, бутылку домашнего вина и невероятного деревенского хлеба pein du campagne... Остались там на неделю! Это настоящий гастрономический рай!
Но и другие вариант мы, конечно, рассматриваем. Этой осенью курсы пройдут в Тоскане, у подножия великолепной Картоны, в замке Il Falconiere. Будет невероятно интересно! Приедут настоящие итальянские звезды: Хайнц Бек, Анна Феольди, Сильвия Баракки и другие – все «мишленовцы», самые-самые! Просто в какой-то момент я поняла, что мне необходимо «перезагрузиться», да и наши постоянные клиенты (некоторые приезжают уже по 5–6 раз) просили Италию.
HM: Как выбираете шефов?
Н.Б.: В нашей школе работают только действующие, звездные шефы, а не те, кто ими не стал, как во многих других сугубо кулинарных школах, где третьи су-шефы методично объяснят матчасть. Наших шефов выбираю лично я – езжу, собираю рекомендации. В первую очередь, мне должно быть интересно самой, а я очень требовательная. Кроме того, что курсистки узнают интересные и оригинальные приемы, секреты, сочетания и техники, они получают еще и бесценные эмоции. Все наши «мальчики» – гениальные повара и, как теперь модно говорить, харизматы.
HM: Что представляет из себя кулинарный курс? К чему надо быть готовым?
Н.Б.: Все наши шефы, что называется, местные. Но на мастер-классах всегда присутствую либо я, либо Алена, либо наши другие помощницы. Мы все переводим и популярно объясняем. Готовым надо быть только к ежедневным кулинарным мастер-классам, периодическим поездкам на местный рынок, выездам к лучшим виноделам, производителям сыра и оливкового масла. Наши курсы – это всегда полное погружение в гастрономическую атмосферу. В трюфельные сезоны мы даже организуем «трюфельную охоту».
HM: На какую аудиторию рассчитан курс?
Н.Б.: В основном приезжают, конечно, девушки и женщины, но все чаще стали бывать и мужчины. Мужья, жены, мамы и подруги могут приехать вместе с курсистами и быть вместе с нами почти все время, участвовать косвенно в процессе. А нашим главным признанием я считаю то, что к нам поехали профессиональные рестораторы – я просто счастлива.
HM: На что сделан больший упор – на изысканность гастрономии или практичность?
Н.Б.: Мы стараемся сочетать оба параметра. Всем хочется потом, дома, иметь возможность как-то применить полученные навыки. Поэтому, в основном, мы готовим интересные, но довольно простые в исполнении, вкуснейшие блюда.
HM: Как вы относитесь к био-продуктам?
Н.Б.: Я большую часть времени провожу во Франции и покупаю продукты на местных рынках. Овощи и фрукты, рыба и мясо – все натуральное, можно сказать, био. И в супермаркете тоже стараюсь покупать органические продукты.
HM: Резонно ли сегодня проводить продолжительное время на кухне?
Н.Б.: Даже если у тебя есть минимум времени, можно без труда приготовить вкусный завтрак, обед или ужин. Это могут быть и брускетты с любыми начинками, и мой любимый гаспаччо. Ну и сырную тарелку со свежим багетом и хорошим вином тоже никто не отменял. В моем блоге основной упор я делаю именно на кулинарные шедевры, требующие минимум затрат.
«Вино и гастрономия – это моя стихия»
Алена Лаво, директор школы Belonika & les chefs, дипломированный сомелье
HM: Как состоялось знакомство с Никой?
А.Л.: Мы познакомились через кулинарное обсуждение в Livejournal. Мы отчаянно подискутировали и …подружились. После телефонного звонка я поехала встречаться с Никой «в реале» в Прованс – и влюбилась в его гастрономию, изобилие, красоту. Невозможно держать это в себе – хочется показывать, рассказывать, предлагать.
HM: Расскажите про гастрономическую программу школы.
А.Л.: Программа у нас довольно интенсивная, мы начинаем с двух мастер-классов в день: первый до обеда – его результаты нам сервируют на обед, затем второй, плавно переходящий в ужин. И все обязательно сопровождается винными дегустациями с моим мастер-классом.
Раньше мы дегустировали приготовленное на мастер-классах, а затем уже шел полноценный обед, приготовленный мишленовскими поварами. Но при таком изобилии нужно было переименовывать школу в «Гаргантюа и Пантагрюэль», и мы отказались от 5-разового питания в пользу дидактичности. Оказалось, что интереснее все-таки есть то, что сам приготовил.
Курс рассчитан на десять человек, и у каждого есть возможность непосредственно общаться с шефом, задавать вопросы, участвовать в приготовлении, попросить «поставить руку» при выполнении технического момента.
На мастер-классе, если он не с узкопрофильным специалистом, таким как мясник или кондитер, и если он не обозначен какой-то определенной темой (соусы, засолка, хлебопечение и пр.), мы готовим полноценный обед или ужин: с закуской, основным блюдом и десертом. Часто возникают дополнительные вопросы, и круг задач может очень сильно расшириться. Иногда курсистки просят шефов показать конкретное блюдо, продукт и прием – шефы всегда идут навстречу.
Блюда мы часто оставляем на выбор шефов – он зависит от сезонности продуктов, того, что есть заманчивого и свежего на рынке, от вдохновения и даже от погоды.
Я наблюдаю за курсистками во время обеда, и, несмотря на праздничную и расслабленную атмосферу за столом, они обязательно анализируют приготовленные блюда, делают выводы, обсуждают полученный результат, корректируют рецептуру под свой вкус.
HM: Как происходит взаимодействие курсисток с шеф-поварами?
А.Л.: У нас сейчас прекрасный «букет» из лучших шефов Прованса, которые у французов по популярности стоят выше некоторых звезд кино. Это настоящие местные знаменитости, среди них есть и «лучшие шефы Франции», и «рыцари искусства и литературы», и чемпионы мира по кондитерскому искусству, многие обладают звездами «Мишлен». Некоторые шефы, такие как Ги Жедда, Иван Жилларди и мясник Жиль Анженьё, стали любимчиками наших курсисток, не имея мишленовских звезд, – просто за свой талант, вкусные и легко повторимые рецепты, за большое сердце.
Взаимодействие происходит непосредственно. Я стараюсь переводить все мастер-классы, кроме того, где я работаю, там у всех в руках почему-то оказывается бокал с розовым шампанским, что очень разряжает обстановку. А если серьезно, шефы стали нашими хорошими друзьями, и атмосфера на мастер-классах на самом деле дружественная и открытая. Даже знаменитые шефы с «великой и ужасной» репутацией с удовольствием отвечают на вопросы и шутят.
HM: Уделяется ли особое внимание сочетаниям блюд с винами региона?
А.Л.: Под местную кухню я беру только местные вина. Во Франции очень любят принцип терруара – сочетание местных географических, климатических, геологических и, самое главное, человеческих факторов. Местная еда всегда будет вкуснее из местных продуктов, на местном воздухе, в окружении местной природы и в сочетании с местным вином. Так полностью проникаешься атмосферой, чувствуя ее изнутри, – как говорят французы – «потрохами».
HM: Что еще играет роль при выборе вина?
А.Л.: Его выбор зависит непосредственно от того, что подается на стол. На аперитив, который у французов неизбежен перед приемом пищи – особенно в Провансе, особенно летом, особенно в отпуске – я чаще всего выбираю легкое шампанское (чтобы побаловать курсисток, розовое) или легкое минеральное белое (Chateau Romanin, Blanc de blanc Chateau Lacoste).
Также выбор вина зависит от атмосферы и повода: чтобы подчеркнуть момент, я беру более редкие и сложные вина, а на пикник хорошо что-то легкое и понятное.
Как ни странно, еще важна погода. Летом в Провансе практически отказываешься от красного вина в пользу розового, за исключением редких прохладных вечеров.
HM: Курсисты приобретают с собой продукты и вина после прохождения курса?
А.Л.: Да, редко кто возвращается домой с пустыми руками, и список продуктов не ограничивается традиционным туристическим набором. Камаргская «флёр де сель», красный камаргский рис, лавандовый мед, тапенады, фуа-гра, трюфели, оливковое масло, карамель от волшебного кондитера Мишеля Маршаля, сервелат и паштеты от мясников Люка Фасетты и Жиля Анженье, шаланские утки и бресские куры, специи, вино – обычно гурманам сложно остановиться, когда они видят прекрасные продукты, которые в другом месте найти сложно или невозможно.
HM: Темы вина и гастрономии довольно широко освещаются в социальных сетях и на телевидении. Сохранится ли интерес к оффлайновым курсам?
А.Л.: Я сама часто смотрю видео с мастер-классами известных шефов, чтобы уяснить какой-либо технический момент. Однако нормальному человеку провести столько времени возле монитора, сколько курсистки проводят у нас на кухне, физически невозможно, да и смысла нет – не та атмосфера и отдача. Для работы с продуктом очень важен непосредственный контакт, нужно использовать все каналы информации, осязание, обоняние, моторику. Нужно чувствовать вес, упругость, свежесть, хрупкость, податливость продукта и его взаимодействие с ножом.
HM: Расскажите о планах развитии школы?
А.Л.: Сейчас мы планируем школу в Италии, в Тоскане. Все будет очень Тосканское: и пейзажи, и шефы, и продукты, и рецепты, и вина. Я даже нашла местное розовое, произведенное по шампанскому методу из санджовезе, так что атмосфера в школе будет как всегда прекрасная, с бокалом розе.
Читать далее в рубрике «Дело вкуса»
01.07.2012
Финские молочные продукты у потребителей всего мира ассоциируются в первую очередь с высочайшим качеством. Международная статистика подтверждает: молоко из Финляндии – самое чистое в странах Европейского союза. Не удивительно, что именно здесь появился на свет один из самых крупных в мире концернов по производству натуральных молочных продуктов – компания Valio, название которой в переводе с финского означает «лучшее».
01.06.2012
Paulig
Финляндия – страна с очень высоким уровнем потребления кофе – около 12 кг на человека в год. Поэтому нет ничего удивительного в том, что один из крупнейших производителей кофе расположен в этой стране. Речь идет о компании Paulig, которая занимается продажей обжаренного кофе, готовых кофейных напитков, жидкого шоколада и бумажных фильтров. В настоящее время фирма имеет два обжарочных завода – в Финляндии и в России. Кофе производства Paulig используют ведущие предприятия общественного питания, такие как «Макдоналдс».
01.06.2012
В популярных ресторанах Москвы, Рязани и Санкт-Петербурга в рамках «Гастрономического турне Шнайдер» прошли дегустации нефильтрованного пшеничного пива, организованные компанией «Драфт Экспресс» совместно со старейшей семейной пивоварней «Шнайдер Вайссе». Об уникальности представленного пива рассказывал дипломированный пивной сомелье Гюнтер Канзиан. Мы воспользовались случаем, и расспросили его об особенностях этой необычной профессии.
7 тыс